ギリシャ語で場所をたずねる

ギリシャ語で場所をたずねるフレーズ「…はどこですか」「…はどこで見つけられますか」を学習します。

ダイアログ

Πού μπορώ να βρω…;
プ ボロ ナ ヴロ…?
Where can I find…?
…はどこですか。

Πού μπορώ να βρω ένα μπαρ;
プ ボロ ナ ヴロ エナ バル?
Where can I find a bar?
バーはどこですか。

Συγγνώμη, μπορείτε να μου πείτε πού μπορώ να βρω ένα τηλέφωνο;
シグノミ、ボリテ ナ ム ピテ プ ボロ ナ ヴロ エナ ティレフォノ?
Excuse me, could you tell me where I can find a phone?
すみません、電話はどこにあるか教えていただけますか。

ギリシャ語で場所をたずねる

ギリシャ語でトイレを借りる」では、もっと単純なフレーズを習いました。

Πού είναι η τουαλέτα;
プ イネ イ トゥアレータ?
Where is the bathroom?
トイレはどこですか。

今回は「…はどこで見つけられますか (Where can I find…?)」とたずねる練習をします。

Πού μπορώ να βρω…;
プ ボロ ナ ヴロ…?
Where can I find…?
…はどこですか。

  • 上のフレーズと同じく Πού は「どこに、どこで」という疑問詞(英語の Where)です。
  • μπορώ は可能をあらわす動詞、そのあと να + βρίσκω(英語の find)の不定形 となっています(不規則変化動詞です)。

βρω のあとの「…」に、聞きたい単語を入れます。

Πού μπορώ να βρω ένα μπαρ;
プ ボロ ナ ヴロ エナ バル?
Where can I find a bar?
バーはどこですか。

  • 「…」には対格形を入れます。

最後に、もっとていねいにたずねる練習です。

まず「すみません」と声をかけます。

Συγγνώμη
シグノミ
Excuse me
すみません

そして、場所を「教えていただけますか」というフレーズを加えます。

Συγγνώμη, μπορείτε να μου πείτε πού μπορώ να βρω ένα τηλέφωνο;
シグノミ、ボリテ ナ ム ピテ プ ボロ ナ ヴロ エナ ティレフォノ?
Excuse me, could you tell me where I can find a phone?
すみません、電話はどこにあるか教えていただけますか。

お店や施設などをあらわす単語を「ギリシャ語の建物・施設に関する単語」にまとめています。

今日学習したエピソード

GreekPod101 Survival Phrases S1 #29 Where Can I Get…

にほんブログ村 外国語ブログ 多言語学習者(学習中)へ にほんブログ村 外国語ブログへ