ギリシャのマーケットで値切り交渉をする

前回のレッスンではものの値段を聞くフレーズを習いました。今回はギリシャのマーケットで「値切り交渉」をするためのフレーズです。

ダイアログ

Σύγγνώμη, πόσο κοστίζει αυτό;
シグノミ、ポソ コスティズィ アフト?
Excuse me, how much is this?
すみません、これはいくらですか。

Είναι πολύ ακριβό, μπορείς να το κόψεις λίγο;
イネ ポリ アクリヴォ、ボリス ナ ト コプシス リゴ?
It’s too expensive; can you give me a discount?
高すぎません?まけてもらえませんか?

Είναι πολύ ακριβό!
イネ ポリ アクリヴォ!
It costs too much!
高すぎます!

Οκτώ ευρώ!
オクトー エヴゴ!
I’ll give you eight euros!
8ユーロで!

ギリシャのマーケットで値切り交渉をしてみる

ギリシャのマーケット(παζάρι, パザリ)で値段の交渉をすることは一般的です。恥ずかしがらずにチャンレンジしてみましょう、というお話。

値段を確認する πόσο κοστίζει αυτό;(いくらですか)

前回のレッスン「ギリシャ語で値段を聞く(衣服に関する単語も)」で習ったフレーズで、まずは気になったものの値段を確認します。

Σύγγνώμη, πόσο κοστίζει αυτό;
シグノミ、ポソ コスティズィ アフト?
Excuse me, how much is this?
すみません、これはいくらですか。

値切り交渉 μπορείς να το κόψεις λίγο;(まけてください)

ちょっと高いなあと思ったら、値切り交渉をしてみましょう。

まずは、こう言ってみます。

Μπορείς να το κόψεις λίγο;
ボリス ナ ト コプシス リゴ?
Can you give me a discount? (直訳すると Can you cut the price?)
まけてもらえませんか?

あるいは、

Είναι πολύ ακριβό!
イネ ポリ アクリヴォ!
It costs too much!
高すぎます!

って言うことでまけてほしいという意思を示すのも。

希望の値段を言ってみる

応じてくれそうだったら、希望の値段を言いましょう。

Οκτώ ευρώ!
オクトー エヴゴ!
I’ll give you eight euros!
8ユーロで!

もし交渉に応じてくれなさそうだったら、帰るそぶりを見せると、だいたいはひきとめてくれますよ、とのこと。よくある手だけれど、ほんとにひきとめてくれるのかな…。

それから、これもよく聞きますが、実際に出せる値段よりも安い金額を言ってみるのがコツ、なのだそう。元の値段が15ユーロの商品を、まあ8ユーロくらいなら買おうかなって思ったら、試しに6ユーロ!って言ってみる、といったように。

ギリシャのストリートマーケット(公設市場)

greek-streetmarket-laiki

多くのギリシャの村や町では λαϊκή(ライキ)と呼ばれるストリートマーケットが開催されていて、生鮮食品を中心とした品物がたくさん並びます。開催はおよそ週に1回。

なるべく住民が楽にお買い物できるよう、大きな街では毎回開催地を変えています。

販売価格と農家の方の利益のバランスをとるために、ストリートマーケット専門の「トレーダー」がいるのだそうです。

もちろん、こういった公設市場でも値切り交渉をしていいんですよ、というお話でした。

今日学習したエピソード

GreekPod101 Survival Phrases S1 #19 Lower the Price

にほんブログ村 外国語ブログ 多言語学習者(学習中)へ にほんブログ村 外国語ブログへ