ギリシャ語の動詞の基本変化(第二変化)と、アテネの地下鉄のお話

「地下鉄に乗って美味しいものを食べにいこう」というダイアログで、ギリシャ語の動詞の基本変化(活用語尾)のうち、第二変化と呼ばれるかたちについて学習します。動詞の語幹が-α, -ε で終わる場合の活用形です。

後半はアテネの地下鉄(μετρό)についてのお話です。

キーフレーズ

Εγώ δε μιλάω πολύ καλά, αλλά η Έλλη μιλάει καλά.
エゴ デ ミラーオ カラ、アラー イ エリ ミラーイ カラ。
I don’t speak well , but Elli speaks well.
ぼくはうまく話せないけれど、エリは上手に話すよ。

ダイアログと単語

Έλλη: Α, η Αντρέα… Γεια σου Αντρέα, τι κάνεις; Πώς περνάς στην Ελλάδα;
ア、イ アンドレア… ヤー ス アンドレア、ティ カニス?ポス ペルナス スティン エラーダ?
Ah, Andrea… Hello, Andrea, how are you? How are things going for you in Greece?
あ、アンドレアだわ… こんにちはアンドレア、元気?ギリシャ、楽しんでる?

Αντρέα: Πολύ ωραία! Μου αρέσει πολύ εδώ. Εσείς, πώς περνάτε;
ポリ オレア!ム アレシ ポリ エドー。エシス、ポス ペルナーテ?
Very nice! I really like it here. And you, how are you doing?
とっても!ここがほんとうに気に入りました。あなたたちはお元気ですか。

Πέτρος: Καλά κι εμείς.
カラ キ エミス。
We’re also well.
元気だよ。

Αντρέα: Πεινάω πολύ. Μήπως ξέρετε κανένα καλό εστιατόριο;
ピナオ ポリ。ミポス クセーレテ カネーナ カロ エスティアトリア?
I’m very hungry. Perhaps you know of a good restaurant?
おなかがすきました。いいレストランを知っていますか。

Έλλη: Ναι, το Αθηναϊκό. Έχει πολύ νόστιμο φαγητό.
ネ、ト アティナイコ。エヒ ポリ ノスティモ ファギト。
Yes, the Αθηναϊκό. It has very tasty food. ええ、アティナイコがとっても美味しいのよ。

Αντρέα: Πού είναι;
プ イネ?
Where is it?
それはどこにあるのですか。

Πέτρος: Στο Γκάζι. Παίρνεις τη μπλε γραμμή προς το Αιγάλεω και…
スト カジ。ペルニス ティ ブレ グラーミ プロス ト エガレオ ケ…
In the Γκάζ. You take the blue line toward the Αιγάλεω and…
ガジにあるよ。エガレオ行きのブルーラインに乗って…

Αντρέα: Συγγνώμη, τι σημαίνει γραμμή;
シグノミ、ティ シメーニ グラーミ?
Excuse me, what does “γραμμή” mean?
すみません、「グラーミ」はどういう意味ですか?

Έλλη: Line. He means the blue subway line.
Line. He means the blue subway line.
路線のことよ。ブルーライン(という路線名)のことを言ったの。

Πέτρος: Ναι, τη μπλε γραμμή προς το Αιγάλεω και λοιπόν κατεβαίνεις στη στάση Κεραμικός.
ネ、ティ ブレ グラーミ プロス ト エガレオ ケ ピノン カテヴェーニス スティ スタシ ケラミコス。
Yes, the blue line toward the Αιγάλεω and then you get off at the Κεραμικόςstop.
そう、エガレオ行きのブルーラインに乗って、ケラミコス駅で降りるんだよ。

Αντρέα: Συγγνώμη, δεν καταλαβαίνω… Μήπως μιλάτε αγγλικά;
シグノミ、デン カタラベーノ… ミーポス ミラーテ アングリカ?
I’m sorry, I don’t understand. Do you speak English, perhaps?
ごめんなさい、わかりません。英語で話せますか。

Πέτρος: Εγώ δε μιλάω πολύ καλά, αλλά η Έλλη μιλάει καλά.
エゴ デ ミラーノ ポリ カラ、アラー イ エリ ミラーイ カラ。
I don’t speak very well, but Elli speaks well.
ぼくはうまく話せないけれど、エリは上手に話すよ。

単語 読みかた 英訳 和訳
πώς ポス how どのように
στάση スタシ a stop
καταλαβαίνω カタラヴェーノ understand 理解する
σημαίνω シメノ mean 意味する
πεινάω ピナオ hungry おなかがすいた
αγγλικά アングリカ English 英語
κανένας カネナス any, none いくつかの、何か、何もない
μιλάω ミラーオ talk ,speak 話す
μπλε ブレ blue 青い
προς プロス toward ~に向かって
κατεβαίνω カテヴェノ descend, get off 降りる
γραμμή グラーミ line 線、路線

単語に関する補足

Πώς περνάς;(元気? 調子はどう?)

相手に調子をたずねるときのフレーズです。

英訳すると How are you doing? とか How are things going for you? といった意味になります。

Πώς περνάς;
ポス ペルナス?
How are you doing?
元気?

アンドレアは二人に向かって聞き返しましたので、πώς περνάτε; という形になっていました。

κανένα(some, any, none)

κανένα は英語のsome, any, none にあたる単語です。

英語と同じく、肯定文や疑問文では「いくつかの」「何か」という意味、否定文では「何もない」というような意味になります。

ただし、ギリシャ語のκανένα は必ず単数形の名詞といっしょに使います。

κανένα καλό εστιατόριο
some good restaurant

εστιατόριο は単数形です)

わかりません、どういう意味ですか。

理解できなかったということを伝えるフレーズと、意味をたずねるフレーズが登場しました。

とっても便利なフレーズですので、覚えておきましょう。

Δεν καταλαβαίνω.
デン カタラベーノ。
I don’t understand.
わかりません。

Τι σημαίνει;
ティ シメーニ?
What does it mean?
どういう意味ですか。

動詞の基本変化(活用語尾)・第二変化

第一変化の復習

ギリシャ語の動詞の基本変化(活用語尾)に関するレッスンでは、動詞 κάνω(英語のdo)の変化を学習しました。

単数 複数
κάν-ω I do κάν-ουμε we do
κάν-εις you do(親称) κάν-ετε you do(複数か単数敬称)
κάν-ει he,she,it does κάν-ουν they do

これは、動詞の語幹が -α, -ε 以外の母音か、子音で終わる動詞の活用変化です。

この動詞 κάνω は、語幹 κάν子音で終わっていますね。

このパターンの変化を「第一変化」と呼びます。

第二変化

今日のダイアログに登場した μιλάω(英語のspeak)は、語幹 μιλά の語尾が です。

このような動詞は、上とはちょっと異なる活用をします。

動詞の語幹の語尾が -α, -ε の動詞の活用(第二変化)

単数 複数
μιλάω/μιλώ I speak μιλάμε we speak
μιλάς you speak(親称) μιλάτε you speak(複数か単数敬称)
μιλάει/μιλά he speaks μιλάνε/μιλούν they speak

一人称や三人称に対する活用形がふたつずつありますが、これは「どっちでもいい」のだそうです。

厳密には、二人称などにもそれぞれふたつずつ活用形があるのだけれど、複雑すぎるのでほとんど使われないとのこと(例えば二人称単数に対して μιλάεις って形もないことはない)。

それで、短縮されなかった活用形も残っている一人称や三人称については「どっちでもいい」そうですが、短い方(μιλώ とか)がすこしだけ現代風、とのことでした。

アテネの地下鉄について

Acropolis Station
photo credit: κύριαsity via photopin cc

ギリシャの中で「メトロ」(μετρό)と呼ばれる大きな地下鉄がとおっているのはアテネテッサロニキのみです。

1.40ユーロのチケットで、1時間30分のあいだ、自由に移動ができます。その間、バスやトラムなどにも乗ることができますが、アテネ国際空港駅と他の駅との移動は別料金となります。

車両や駅での飲食や喫煙は禁止されています、また、駅には防犯カメラを設置しています(でも所持品には注意しなくてはなりません)

メトロの建設の際には地下に埋葬されていた古代の遺跡がたくさん発掘されました。そのため、トンネル工事の際には考古学者の立ち会いもあったそうです。

発掘された遺跡の一部は駅に展示されていて、乗客や観光客は、自由に見ることができます。

今日学習したエピソード

Absolute Beginner S1 #11 Taking the Subway to a Delicious Greek Destination

にほんブログ村 外国語ブログ 多言語学習者(学習中)へ にほんブログ村 外国語ブログへ