ギリシャ語の名詞・形容詞・定冠詞の複数形と、アテネのタクシー事情

ギリシャ語の復習メモです。「アテネでタクシーに乗る」というダイアログで、Υπάρχει(There is…)の表現・名詞の性と複数形の活用・形容詞と定冠詞の活用を学習します。アテネのタクシー事情についてのおはなしも。

キーフレーズ

Αυτά τα κτίρια τι είναι;
アフタ タ クティリア ティ イネ?
What are these buildings?

ダイアログ「アテネでタクシーに乗る」(ギリシャ語)

Πέτρος: Καλησπέρα, πηγαίνουμε στο Γκάζι.

Ταξιτζής: Μάλιστα…

Πέτρος: Δεν υπάρχουν πολλά αυτοκίνητα.

Ταξιτζής: Ε, ναι. Οι άνθρωποι είναι διακοπές τώρα.

Έλλη: Κοίτα, Πέτρο, αυτές οι γυναίκες είναι στο ξενοδοχείο μας.

Πέτρος: Ναι… Συγγνώμη, αυτά τα κτίρια τι είναι;

Ταξιτζής: Γραφεία. Έχει πολλά γραφεία εδώ.

Έλλη: Στο Γκάζι έχει μουσεία;

Ταξιτζής: Ναι, πολλά. Από πού είστε παιδιά;

Έλλη: Από την Καλαμάτα.

Ταξιτζής: Ωραία η Καλαμάτα! Λοιπόν, εδώ είναι το Γκάζι. Πού θέλετε;

Πέτρος: Εδώ καλά είμαστε. Πόσο είναι;

Ταξιτζής: Πέντε ευρώ.

Πέτρος: Ορίστε 10 ευρώ.

Ταξιτζής: Εντάξει, ευχαριστώ. Καλές διακοπές, παιδιά.

Έλλη: Ευχαριστούμε, γεια σας!

ダイアログ(ギリシャ語、読みかた、英訳)と単語

Πέτρος: Καλησπέρα, πηγαίνουμε στο Γκάζι.
カリスペーラ、ピゲヌメ スト ガジ
Peter: Good evening, we’re going to the Gazi.

Ταξιτζής: Μάλιστα…
マリスタ…
Taxi Driver: Yes…

Πέτρος: Δεν υπάρχουν πολλά αυτοκίνητα.
デン イパルホン ポーラ アフトキニタ
Peter: There aren’t many cars.

Ταξιτζής: Ε, ναι. Οι άνθρωποι είναι διακοπές τώρα.
エ、ネ イ アンスロピ イネ ディアコぺシュ トラ
Taxi Driver: Oh, yes. People are on vacation now.

Έλλη: Κοίτα, Πέτρο, αυτές οι γυναίκες είναι στο ξενοδοχείο μας.
キータ、ペトロ、アフテシュ イ ギネケシュ イネ スト クセノドヒオ マス
Elli: Look, Peter, these women are at our hotel.

Πέτρος: Ναι… Συγγνώμη, αυτά τα κτίρια τι είναι;
ネ… シグノミ、アフタ タ クティリア ティ イネ?
Peter: Yes… Excuse me, what are these buildings?

Ταξιτζής: Γραφεία. Έχει πολλά γραφεία εδώ.
グラフィア エヒ ポーラ グラフィア エド
Taxi Driver: Offices. There are many offices here.

Έλλη: Στο Γκάζι έχει μουσεία;
スト ガジ エヒ ムシア?
Elli: Are there museums at the Gazi?

Ταξιτζής: Ναι, πολλά. Από πού είστε παιδιά;
ネ、ポーラ アポ プ イシュテ ペディア?
Taxi Driver: Yes, many. Where are you guys from?

Έλλη: Από την Καλαμάτα.
アポ ティン カラマータ
Elli: From Kalamata.

Ταξιτζής: Ωραία η Καλαμάτα! Λοιπόν, εδώ είναι το Γκάζι. Πού θέλετε;
オレア イ カラマータ!リポン、エド イネ ト ガジ プ セーレテ?
Taxi Driver: Kalamata is beautiful! Well, here’s the Gazi. Where do you want?

Πέτρος: Εδώ καλά είμαστε. Πόσο είναι;
エド カラ イマステ ポショ イネ?
Peter: We’re fine here. How much is it?

Ταξιτζής: Πέντε ευρώ.
ペンテ エヴロー
Taxi Driver: Five euros.

Πέτρος: Ορίστε 10 ευρώ.
オリシュテ デカ エヴロー
Peter: Here are ten euros.

Ταξιτζής: Εντάξει, ευχαριστώ. Καλές διακοπές, παιδιά.
エダクシ、エフハリストー カレシュ ディアコペシュ、ペディア!
Taxi Driver: All right, thank you. Have a nice vacation, guys!

Έλλη: Ευχαριστούμε, γεια σας!
エフハリストゥーメ、ヤー サス!
Elli: Thank you, good-bye!

単語 読みかた 英訳
πηγαίνω ピイェノ go
κτίριο クティリオ building
γραφείο グラフィオ office
μας マス our
μάλιστα マリスタ yes,indeed
πού where
καλησπέρα カリスペーラ good evening
αυτοκίνητο アフトキニト car
υπάρχει イパルヒ there is
υπάρχουν イパルフン there are
μουσείο ムシオ museum
άνθρωπος アンスロポス human, person
γυναίκα ギネカ wife
συγγνώμη シグノミ I’m sorry,Excuse me
κοίτα キータ look

単語についての補足

Υπάρχει(there is, it exists)

複数形は υπάρχουν (there are, they exist)。

Εδώ καλά είμαστε

Gazi 到着後のドライバーのひとこと Where do you want? に対する答えでした。

We’re fine here. と訳されていますが、直訳すると Well, here we are. となります。

ここで大丈夫です、降ります。という表現です。

παιδιά

ドライバーは会話の中でペトロシュとエリのことをπαιδιά と呼んでいます。

παιδιά は本来、英語のkids,children にあたる単語ですが、ダイアログのように guys! と呼びかけに使うこともあります。

名詞の複数形

単数形の語尾の復習

ギリシャ語の名詞には男性、中性、女性というみっつの性があることを学習しました。

ギリシャ語の名詞の性、ギリシャのカフェで注文 | 現代ギリシャ語学習メモ

単数形の語尾変化の一例です。

男性名詞 中性名詞 女性名詞
-ος -ο
  • 男性名詞… -ος
    δάσκαλος (a male teacher)
    άνθρωπος (a human)
  • 中性名詞… -ο
    μουσείο (museum)
    αυτοκίνητο (car)
  • 女性名詞…
    πορτοκαλάδα (orange juice)
    γυναίκα (woman)

※これ以外の変化をする単語もあります。これは最もスタンダードな活用形です。

名詞の複数形の語尾変化

複数形になるときは、名詞の性によって語尾が以下のように変化します。

単数形の語尾変化の一例です。

男性名詞 中性名詞 女性名詞
-οι -ες
  • 男性名詞… -οι
    δάσκαλοι (male teachers)
    άνθρωποι (humans)
  • 中性名詞…
    μουσεία (museums)
    αυτοκίνητα (cars)
  • 女性名詞… -ες
    πορτοκαλάδες (some orange juice)
    γυναίκες (women)

※こちらも、最もスタンダードな活用の例です。

形容詞の活用

形容詞が名詞を修飾するとき、名詞の性に合わせて形容詞の語尾も変化します。おおよそ名詞の語尾と同じ形です。

η ωραία γυναίκα
pretty woman

οι ωραίες γυναίκες.
pretty women

複数形の名詞に使う定冠詞

単数形の定冠詞・不定冠詞の復習

単数形の名詞に使う定冠詞はすでに学習しました。不定冠詞とともに復習しておきます。

男性 中性 女性
定冠詞 ο το η
不定冠詞 ένας ένα μια
  • 男性名詞
    ο λογαριασμός (the bill)
    ένας λογαριασμός (a bill)
  • 中性名詞
    το νερό (the water)
    ένα νερό (a water)
  • 女性名詞
    η πορτοκαλάδα (the orange juice)
    μια πορτοκαλάδα (an orange juice)

複数形の定冠詞

名詞が複数形の場合、定冠詞は以下のように使い分けます。

男性 中性 女性
οι τα οι

アテネのタクシー事情

アテネには多くのタクシーが走っています。他のヨーロッパ諸国と比べるとタクシー料金は安いそうです。

美術館や寺院などのツアーを運営するタクシー会社もあるとのこと。

多くのドライバーはフレンドリーで感じがよいけれど、空車なのに乗車拒否をしたり、目的地が遠すぎる場合に乗車拒否をしたり…と、中にはプロらしくないドライバーもいるそう。

法律では、ドライバーは必ず領収書を発行しなくてはいけないことになっていますが、実際はあまりしていません、というお話もありました。

なお、チップの習慣はなく、最小レートは3.16ユーロ。

今日学習したエピソード

GreekPod101 Absolute Beginner S1 #8 Taking an Athenian Taxi

にほんブログ村 外国語ブログ 多言語学習者(学習中)へ にほんブログ村 外国語ブログへ